Currently not on view

Dame prenant son thé (Lady Taking Tea),

after 1739

Pierre Filloeul, 1696–1754; born Abbeville, France; died Paris, France
after Jean-Baptiste-Siméon Chardin, 1699–1779; born and died Paris, France
Published by Jacques Philippe Le Bas, French, 1707–1783
2008-338
During the late 1730s, Chardin interrupted his still-life painting to concentrate on modern figure subjects. Many of these were disseminated through reproductive prints—which in the words of the artist’s contemporary Voltaire offered "eternal life" to painters. These skillful examples treat as a pair two solitary and self-contained figures absorbed in moments of play and leisure. Echoing each other in format and composition, the canvases were probably conceived as pendants, although they were exhibited four years apart. Like many such prints after Chardin’s genre paintings, these are accompanied by verses, often written by friends of the artist. The inscription below The House of Cards warns grown men not to mock this boy’s precarious creation, as they themselves often build even more ridiculous castles in the air. The verses below the other print beseech the woman to warm her heart and sweeten her mood toward her suitor. Presumably Chardin acknowledged that the poems would add further interest to his enigmatic compositions and attract more sales.

Information

Title
Dame prenant son thé (Lady Taking Tea)
Dates

after 1739

Medium
Etching and engraving
Dimensions
plate: 27.5 x 31.2 cm. (10 13/16 x 12 5/16 in.) sheet: 31.5 x 39.5 cm. (12 3/8 x 15 9/16 in.)
Credit Line
Museum purchase, Felton Gibbons Fund
Object Number
2008-338
Place Made

Europe, France, Paris

Inscription
Inscribed in plate, lower left and right: Chardin Pinx. / Filloeul Sculp. Titled below plate, center: DAME PRENANT SON THÉ Printed, lower center: a Paris chez Filloeul à l’entrée de la rue du Fouare au bâtiment neuf par la rue Glande / Avec Privilege du Roy / et chez Le Bas Graveur du RoI, rue de la Harpe Six lines of printed text in French in two columns, lower left and right: Que le-jeune Damis seroit heureux, Climene, … Cet amant trouve de rigueur.
Culture
Materials