Currently not on view

Portrait of Su Tung-p'o,

1840 (stone); late 19th to first half of 20th century (rubbing)

Qian Xuan 錢選, painter, attributed to, ca. 1235–1300; born Wuxing, Zhejiang, China
Xi Quan 希銓, carving agent, active early 19th century
Chinese
Qing dynasty, 1644–1912
y1958-246

Information

Title
Portrait of Su Tung-p'o
Dates

1840 (stone); late 19th to first half of 20th century (rubbing)

Maker
Qian Xuan 錢選 , painter, attributed to
Xi Quan 希銓 , carving agent
Medium
Hanging scroll; ink rubbing on paper
Dimensions
image: 82.5 x 36.5 cm. (32 1/2 x 14 3/8 in.) 103 x 40.5 cm. (40 9/16 x 15 15/16 in.)
Credit Line
Gift of George Rowley
Object Number
y1958-246
Place Made

Asia, China

Inscription
Top: Song Lian 宋濂 (1310-1381), zi: Jinglian 景濂 坡仙笠屐圖 東坡在儋耳,一日訪黎子雲,塗中 遇雨,從農家假笠屐着歸。婦人小 兒相隨争吠,群犬争吠。東坡曰:吠 所怪也,吠所怪也。覺坡仙瀟灑出 塵之致,數百年後,猶可想見。 持節休誇海上蘇前身應是牧羊 奴;似嫌朱绂當年梦,故作黄冠一 吠娱。遺跡與公歸物外,淸風為我 襲衣襦誰能唤起王摩詰?寫出東 坡戴笠圖。 洪武十年[1377]仲春之月 浦江宋濂題 Rubbing seals: “Song Lian zhi yin” 宋濂之印, sq. relief; “Jinglian” 景濂, sq. intaglio. Left, upper: Feng Xi 豐熙 (1468-1537), zi: Yuanxue 原學, hao: Wuxi 五溪, Bai’an白庵 以一身而東天池以一心而涵造化之功蒼 生有賴後學有宗堂堂遺像凜凜清風夫雪堂 之樂赤壁之[遊]所以寄一時之** signed: 四明豐熙 Rubbing seals: “Xi” 熙, round intaglio; “Wuxi shijia” 五溪世家, sq. intaglio Left, lower: Qian Xuan 錢選 (ca. 1235-ca. 1300), zi: Shunju 舜舉 景定三年[1262]賜進士錢選舜舉畫 “Bestowed the jinshi degree in the 3rd year of the Jingding reign, painted by Qian Xuan Shunju.” Right, middle: Hu Yan 胡儼 (1360/61-1443) 眉山降祥,俊傑式 章,琳琅金薤,翰藻 玉堂。羅浮蒼之,赤 壁*之,流風餘韻, 仰公不忘。 豫章胡儼 Rubbing seals: “Hu” 胡, sq. relief “Yan” 儼, sq. intaglio Bottom: Xi Quan 希銓 (act. early 19th century), zi: Zhongheng 仲衡, hao: Yanfen 硯芬 花縵籐帽負瓢還,哨遍 行歌田畝間,萬里家山 歸去杏,一場春夢覺來 閒,炎南遠謫身如寄,海 外孤忠淚暗潸,隺氅蹔 披謝簮笏,翛然逸歿出 塵寰。惠州白隺峯。 蘇文忠公祠有笠屐圖遺 像勒石壁間希銓瞻拜之 餘敬題七律一手以志景 行閩中高君士[奇?]素精繪 事道光庚子[1840]秋得 公笠屐圖別本鈎摹付 希銓敬書俚句於幀末時 小春望日并記 Notes: 1. “Baihefeng” 白隺峯 (i.e., 白鶴峰) is a mountain in present-day Huiyang 惠陽 county, Guangdong 廣東 province. In the Song dynasty, Su Shi was sent there there after he was demoted during the Shaosheng 紹聖 reign. Rubbing seals: “Xi Quan” 希銓, sq. relief “Yanfen” 硯芬, rect. intaglio Rubbing seals: Ruan Yuan 阮元 (1764-1849) “Ruan Yuan si yin” 阮元私印, sq. relief (right, middle) “Fengchi bianding neifu shuhua” 奉敕編定內府書畫, sq. intaglio (right, middle)
Description
Scene illustrating the story of the Song dynasty literatus, statesman, and artist Su Shi 蘇軾 (1036-1101) when he was on the island of Hainan during his second period of exile. Caught in a rainstorm, he borrowed a farmer’s bamboo hat and clogs before continuing on his way, while the villagers laughed at the sight of his outlandish appearance. The earliest inscription is signed by the painter Qian Xuan of the Yuan dynasty, followed by Ming dynasty inscriptions by Song Lian 宋濂 (1310-1381), Hu Yan 胡儼 (1360/61-1443), and Feng Xi 豐熙 (1468-1537). At bottom is a poem and inscription dated 1840 by Xi Quan 希銓 (act. early 19th century). He had admired this image found in a shrine to Su Shi and had a painting made of it that he then had recut.
Culture
Period
Type

Portrait of Su Shi in a Bamboo Hat and Clogs