Currently not on view

Famous Views of Edo in the Four Seasons (Shiki Kōto meisho 四季江都名所),

ca. 1832–34 [Tenpō 3–5]

Utagawa Hiroshige 歌川 広重, 1797–1858; born and died Tokyo, Japan
Published by Kawaguchi Shōzō 川口正蔵
Japanese
Edo period, 1603–1868
2011-109.1-.4
This set of four prints depicts famous sites in Edo (presentday Tokyo) in the four seasons: cherry blossoms at Gotenyama in spring, a full moon at Ryogoku Bridge in summer, autumnal maple leaves at Kaianji temple, and snow at the Sumida River in winter. A short, resonant poem is inscribed on each print.

Information

Title
Famous Views of Edo in the Four Seasons (Shiki Kōto meisho 四季江都名所)
Dates

ca. 1832–34 [Tenpō 3–5]

Medium
Woodblock print (chutanzaku format); ink and color on paper
Dimensions
sheets trimmed to each block: 38.1 x 13.3 cm. (15 x 5 1/4 in.)
Credit Line
Museum purchase, Hugh Leander Adams, Mary Trumbull Adams and Hugh Trumbull Adams Princeton Art Fund
Object Number
2011-109.1-.4
Place Made

Asia, Japan

Signatures
signed: Hiroshige ga
Description

This set of four prints depict famous sites in Edo (present-day Tokyo) in the four seasons: cherry blossoms at Gotenyama in spring, full moon at Ryogoku Bridge in summer, the autumn maple leaves at Kaianji temple, and snow at the Sumida River in winter. A short poem is inscribed on each print to resonate the scene:

What can be sweeter?
A windless day
Scent and hue of blossoms!
色も香もはるを盛の華の枝
ゆるくはかのの風たにもなし

Where do the fireworks glitter on high –
The meeting and parting crowd pass on?
'Tis Ryogoku Bridge.
橋のうへ人掻き分けてのそきけり
からくり花火あくる両こく

The Maples dyed by autumn
Make a fine brocade
There is neither warp nor woof!
あきの色にそむれる紅葉やたてもなく
ぬきもさためぬにしきなるらん

The snowflakes fall and float
On the Sumidagawa tide –
I think of the Miyakadori dancers.
すみた川水のうへにもふる雪の
きえのこれるは都鳥かも

Culture
Materials
Techniques
Subject

–2011 Sebastian Izzard LLC Asian Art (New York, NY), sold to the Princeton University Art Museum, 2011.